El mago Inocente
Titulo: El Mago Inocente
Autora: Karen Miller
Editorial: Pegasus Ediciones
Nº de páginas: 776
Temática: fantastica
Sinopsis:
Los doranens han gobernado Lur por medio de la magia desde que llegaron siglos después de escapar de Morag, el mago que desató una guerra en su tierra natal. Para mantener sus tierras a salvo, los olkens, habitantes originales de Lur, tienen prohibido utilizar magia. Cualquier olken que se atreva a quebrantar esa ley será ejecutado.
Asher ha llegado a la ciudad capital de Lur para hacerse rico. Encuentra trabajo en los establos de la realeza y con el tiempo, se transforma en un mediador entre los olkens y los doranens. A corto plazo, tendrá dinero suficiente para regresar a su hogar y establecer su propia flota de barcos pesqueros.
Sin embargo, hay malestar entre los olkens. La Profecía dice que nacerá un mago Inocente; el Círculo vela por Asher, y cuando las calles se llenan de olkens rebeldes, su vida tomará un nuevo giro.
Opinión personal:
El mago Inocente es una historia entretenida, donde se nos presentan dos clases de vida diferente. Asher, el protagonista, vivirá estas dos realidades, el es solo un pobre pescador que sueña darle a su padre una flota pesquera para que no tenga que volver a trabajar, pero para ello deberá emigrar a la ciudad y empezar desde cero. Lo que él no sabe es que tiene un destino que cumplir.
Y hasta aquí el planteamiento del libro está muy bien, todo se desarrolla como es debido pero cuando uno va viendo que el libro se está acabando y que aun no se ha hablado del destino de Asher, la cosa huele a chamusquina. Y así es, el libro queda algo inconcluso (eso no quita que sea un buen libro) tal vez haya una segunda parte donde se explique qué es lo que pase más adelante o la autora quiso dejar a la imaginación del lector lo que pudiera suceder. Echarle un vistazo y ya me comentareis que os parece.
4 comentarios
Skript -
A propósito pongo "malo" como valoración no solo por eso sino por su pésima traducción así como constantes errores que pueden apreciarse claramente en el cambio de nombre...(cuando es Asher pone Gar y viceversa..) y otros errores que hacen que algunas frases no tengan ningún sentido lógico.
Si no me creeis solo teneis que mirar la contraportada, o en su defecto el resúmen. "Gar ha llegado a la ciudad capital de Lur para hacerse rico"..."El Círculo vela por Gar"...ASHER por dios...es ASHER ...y así durante todo el libro con una traducción al castellano deplorable.
Silvestrin -
Selenia -
Bambu -
La portada no me gusta T_T
En cuanto al argumento, parece un libro chulo, pero eso que dices de que tiene un final inconcluso no me ha gustado.